87 лет нам, а спасибо за это вам!

Общество

В день рождения не подводят итоги, не награждают и не порицают. В этот день встречаются с близкими и дорогими людьми.

Для нас такими людьми являетесь вы, наши дорогие читатели. Поэтому сегодня, накануне своего дня рождения, хотим рассказать вам несколько весёлых историй, которых у нас множество, познакомить вас с нашими трудовыми буднями. Наша жизнь такая, какой делаем её мы сами. Давайте улыбаться и наслаждаться всем добрым, светлым и радостным, что есть в жизни.

Ольга БЕЛАШ, заместитель главного редактора:
– В первый рабочий день меня отправили в семенную инспекцию писать материал. Особенно меня озадачили тогда слова кондиционные и некондиционные (семена)… Представляю, как смеялись потом мои старшие коллеги, когда я искренне удивлялась, что же это такое.
Вычитываем с корректором материал. Тут она читает «…княдза». Переспрашиваю, слышу в ответ опять это загадочное «княдза». Сверяю с оригиналом: оказывается, написано «ксёндза» (исторической текстик был). Вот уж действительно, смотрю в книгу – вижу… княдза.
Было в моей практике несколько моментов, когда меня «забывали». Вот едешь с кем-нибудь на мероприятие, а потом ответственные граждане уезжают без тебя. И остаёшься ты, например, в Глинищах и думаешь, как же вернуться на работу…

Виктор НАЗАРЕНКО, завотдела сельского хозяйства:
– Припоминаю такой случай. Есть среди моих знакомых два брата-комбайнера, которые в один из сезонов трудились на уборке кукурузы. Позвонил им по телефону, записал их рассказ, особо подчеркнув, что кукуруза в этот год хорошо уродила. А потом домой приносят свежий номер нашей газеты, в которой вижу знакомых мне братьев и у каждого в руках по огромному корнеплоду сахарной свеклы. А под снимком – мой краткий рассказ об уборке кукурузы. Мол, понимай, читатель это как хочешь: то ли автор текста свеклу от кукурузы не отличает, то ли братья хвалятся прихваченными с соседнего поля корнеплодами…
А разгадывался этот смысловой ребус просто: именно в день, когда делалось фото, экипаж многофункционального энергетического средства УЭС-2-250А перебросили (как по «закону подлости» – всего лишь на один день!) с кукурузы на сахарную свеклу. Фотокорреспондент добросовестно «нащёлкал» фото, а для пущей убедительности вручил героям уборки самые большие корнеплоды. Назавтра братья снова вернулись убирать кукурузу, а в газете никто не сверил текст и фото. Бывало и такое…

Алеся ЯЧИЧЕНКО, завотдела писем и социальных проблем
– Есть выражения, понятные только в нашем коллективе. Только в редакции руководитель угрожающе прокричит: «Девчата, у кого две полоски? Признавайтесь!» На самом деле разыскиваются две газетные страницы.
Одним из заданий стала фотосессия для супругов, проживших вместе не один десяток лет. Договорились с парой, они предложили сделать фотоснимок на фоне дачи и продиктовали адрес. Я направилась туда, быстро нашла нужный номер и заскочила в дом. Меня встретили как-то настороженно, но журналистская харизма покорила хозяев. Зато моя рассеянность их насмешила: до дачи своих героев не дошла буквально пару метров, а ошиблась из-за того, что номер дома отличался буквой. У супругов-юбиляров дом № 10А, а пошла я в дом № 10.
Спасло то, что героев я знала заранее и не пришлось заставлять незнакомых людей позировать на улице. Ошибку мне простили и герои, и их соседи.

Ирина ПАВЛЕНКО, главный бухгалтер:
– Я влилась в коллектив два года назад. Мне сразу очень понравились новые коллеги – приветливые, общительные, любую помощь оказывали. Но как только наступает пятница – все как по команде кучкуются в кабинете операторов и до обеда туда-сюда бегают. Из разговорчивых и компанейских становятся хмурыми и сосредоточенными, никто ко мне в кабинет не заходит, все мимо пробегают. Одна неделя, другая – по пятницам одно и то же. В конце концов набралась смелости и поинтересовалась: что же происходит? С улыбками журналисты меня успокоили: в пятницу происходит самое важное – отправка номера газеты в типографию в печать. Поэтому в те драгоценные минуты до контрольного времени стараются решить вопросы. Словом, дел в пятницу очень много. В такие моменты я и сама стараюсь все рабочие вопросы наметить на вторую половину этого ответственного дня.

Елена СМУСЕНОК, корреспондент:
– Нам часто приходится работать буквально в карусельном темпе, материалы пишутся прямо «с колёс», а погоня за свежими новостями вынуждает работать по принципу игры «Сломанный телефон».
Звонок главного редактора, которая находилась на совещании в райисполкоме. Из трубки разносится шёпот: «Лена, срочно «лети» в Стреличево – там расцвела сакура!»
Погода за окном стояла явно не для цветения деревьев, да и сакура, признаюсь, вызывала у меня ассоциации только с Японием. Но, сказано – сделано. Мчим с водителем в Стреличево. И только удивлённый взгляд председателя сельисполкома Валентины Михайловны, которая знает каждый сантиметр населённого пункта, охладил меня, как ушат с водой.
Оказывается, «цветущая сакура» – это элемент благоустройства, что-то вроде пальмы из пластиковых бутылок. Смеху было!

Виктория МОРОЗ, корреспондент:
– Если бы вручали премию «Оскар» за количество ошибок и нелепых ситуаций, совершённых в журналистике, то я бы непременно стала лучшей в этой номинации. Конечно, гордиться тут нечем, но правда есть правда.
Так, вместо имён и фамилий одних героев публикаций я «строчила» совсем другие. Условно говоря, Петя у меня становился Олегом, а Мороз – Ивановым. За ошибки извинялась. Но были и те, которые воспринимали оплошности с юмором. Наверняка думали, что молодая-зелёная, нужно дать шанс.
Нередко происходили ситуации, когда искажала фамилии – добавляла буквы либо убирала. До сих пор не могу понять, каким образом это у меня получалось. Видимо в момент написания публикаций витала в облаках (наиболее вероятная причина) либо отвлекалась на посторонние темы.

Галина ШИЛУН, старший оператор электронного набора и вёрстки:
– Иногда стоит заснять видеоролик под названием «Вот так верстался номер», чтобы читатели оценили, как создаются выпуски.
Общаюсь с нашими рекламодателями – обсуждаем размер рекламы, оплату и даты выхода в печать. Однажды в редакцию позвонил рассерженный предприниматель и на повышенных тонах объяснил, что больше не хочет сотрудничать с нашей газетой, потому что на продажах это положительно не сказывается. Мне пришлось также громко заметить, что его прямой конкурент, наоборот, доволен сотрудничеством и хвастался прибылью благодаря нашим читателям. Мужчина бросил трубку, но через пару минут перезвонил и заказал рекламу на месяц вперёд. Мои коллеги высоко оценили такую силу убеждения.

Анна САВЕНОК, старший оператор электронного набора и вёрстки:
– Эту историю я теперь воспринимаю с улыбкой, хотя ещё несколько лет назад сильно переживала. Никто не застрахован от ошибок, вот и в моём случае спешка опередила мою внимательность. Во время отправки номера газеты процесс построен так, что страницы посылаются по очереди. Время поджимает, напряжение максимальное, движения рук уже автоматические.
Газету успешно отправили, а на следующий день я в ужасе обнаружила, что в печать пошла полоса, уже выходившая в прошлом месяце!
Насколько я была расстроена, не передать словами. Зато настолько же был удивлён и польщён сотрудник милиции, которому был посвящён центральный номер той злополучной страницы. К счастью, к этому случаю отнеслись с пониманием, но с тех пор я тщательно слежу за каждой страничкой.

Сергей КАЗМЕРЧУК, водитель:
– Понадобилось сфотографировать жительницу д. Дворище. Взяли адрес, следим за счётом домов по центральной улице. Нужный дом нашли, журналист пошла во двор знакомиться с героиней. Но через пару минут вышла. Я ещё удивился профессионализму – вон как быстро справилась: и фото сделала, и побеседовала. Оказалось, нет. Алесю встретила молодая девушка, которая сообщила, что никакой бабушки тут нет, а живут они в доме вдвоём с супругом. Хотя номер дома и название улицы были точными. Зато вот с деревней я дал маху: привёз не в Дворище, а в Новосёлки. Как только понял это, мигом погнал машину в обратном направлении. К счастью, бабушка нас ждала.

Наталья НАЗАРЕНКО, корректор:
– Корректору нельзя отвлекаться, внимательность и сосредоточенность превыше всего. Ведь в моих руках публикации журналистов районки, которые до отправки газеты нужно ещё выверить. Кажется, что всё правильно, не к чему придраться, а нет…
Большинство ошибок совершается при перестановке букв или в добавлении. Находя такие слова, записываю их в блокнот. Вот некоторые примеры: мсете (месте), главное (галвоне), рсапожолены (расположены), мгоут (могут), ароблема (проблема), всё рвано (всё равно), бсепордяке (беспорядке), Дикректива (Директива).



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *