Заготовка грубых кормов в районе под присмотром спасателей

Службы информируют

В Хойникском районе в самом разгаре находится заготовка грубых кормов. И безопасность при проведении данных работ должна находиться на самом высоком уровне. Ведь от качества проведенной работы будет зависеть обеспеченность хозяйств кормами зимой.

Работники районного отдела по чрезвычайным ситуациям совместно с представителями управления сельского хозяйства и продовольствия Хойникского райисполкома проводят регулярные рейды по местам заготовки грубых кормов. В центре внимания спасателей – наличие и исправность первичных средств пожаротушения на задействованной технике, соблюдение противопожарного режима, исправность складов для хранения грубых кормов и многие другие вопросы.

Противопожарный инструктаж с должностными лицами сельскохозяйственных организаций и механизаторами, задействованными в уборке, обязателен.  При условии выполнения правил пожарной безопасности руководитель может быть уверен в том, что проведет уборку грубых кормов без ЧС и сохранит урожай от огня!

Во время рейдов работники МЧС постарались максимально разъяснить все детали безопасной заготовки и хранения урожая. Ведь их строгое соблюдение — залог сохранности урожая.

Требования, предъявляемые для обеспечения пожарной безопасности на объектах сельскохозяйственного производства, в том числе в период заготовки кормов и уборки урожая зерновых культур

  1. При уборке и заготовке кормов необходимо соблюдать следующие требования:

до начала уборки урожая руководитель субъекта хозяйствования должен назначить ответственных лиц за противопожарную подготовку уборочных машин и агрегатов, организацию противопожарного инструктажа комбайнеров, машинистов сушильных комплексов, водителей, трактористов, а также соблюдение правил пожарной безопасности в период уборки зерновых и заготовки грубых кормов;

комбайнеры, машинисты сушильных комплексов, водители, трактористы, а также должностные лица, привлекаемые к уборке урожая, должны пройти подготовку по программе ПТМ;

с работниками, направляемыми на работы по уборке урожая, должен быть проведен противопожарный инструктаж с отметкой в журнале регистрации противопожарного инструктажа.

2. В местах уборки зерновых должно быть организовано дежурство членов добровольных пожарных дружин (команд), обеспеченных пожарной аварийно-спасательной или иной приспособленной для тушения пожара техникой и трактором, оборудованным плугом. Приспособленная техника должна быть обеспечена водой, насосом и первичными средствами пожаротушения (допускается дежурство пожарной аварийно-спасательной техники подразделений Министерства по чрезвычайным ситуациям в соответствии с заключенными договорами).

3. Водитель автомобильного транспортного средства с двигателем внутреннего сгорания, занятый на уборке, транспортировке и заготовке зерновых и грубых кормов, должен своевременно очищать поверхность двигателя, коллектора, выхлопной трубы, искрогасителя от пыли, нагара. Применение огня для выжигания пыли не допускается.

4. Необходимо своевременно очищать от намотавшейся соломистой массы битеры, соломонабиватели, транспортеры, подборщики, шнеки, другие вращающиеся детали и узлы комбайнов, уборочных машин.

5. Передвижение зерноуборочной техники необходимо проводить группами с обеспечением сопровождения пожарной аварийно-спасательной либо приспособленной для тушения пожара техникой. Допускается передвижение зерноуборочной техники по одной единице в целях проведения ремонта и технического обслуживания, при этом единицы техники должны быть укомплектованы первичными средствами пожаротушения в полном объеме.

6  Нормы оснащения транспортных средств первичными средствами пожаротушения:

Транспортные средства подлежат оснащению первичными средствами пожаротушения согласно таблице.

Полотнища противопожарные должны быть размером не менее 1 на 1 метр (в местах применения и хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей – не менее 2 на 1,5 или 2 на 2 метра).

На транспортных средствах, работающих на торфяниках сельскохозяйственного использования, должно быть: 2 порошковых огнетушителя (с массой огнетушащего вещества не менее 8 килограммов каждый), 1 лопата, 1 ведро, противопожарное полотнище размером 2 на 2 метра.

7. На автозаправочных станциях и передвижных автомобильных заправочных станциях не допускается:

заправка автомобильных транспортных средств с работающими двигателями;

проезд автомобильных транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено проектной документацией, утвержденной и прошедшей экспертизу, а также в соответствии с установленными требованиями на применяемую технологическую систему, согласованными и утвержденными в установленном порядке;

заправка автомобильных транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей);

заправка от топливораздаточных колонок, если в резервуары, с которыми они связаны технологическими трубопроводами, проводятся сливоналивные операции и есть необходимость открывать замерные люки для определения уровня топлива. В этом случае на топливораздаточные колонки или заправочные островки, на которых расположены такие колонки, должны вывешиваться информационные таблички с предупредительными надписями для исключения загромождения территории автомобильным транспортом;

въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, за исключением тракторной техники, оборудованной штатной встроенной системой искрогашения;

проезд автомобильного транспорта через площадку для автоцистерны;

8. На торфяниках сельскохозяйственного использования размещение заправочных пунктов, площадок для ремонта и стоянки техники не допускается.

9. Не допускается использование в качестве передвижной автомобильной заправочной станции автотопливозаправщиков и другой техники, не предназначенной для этой цели.

10. Не допускаются въезд и эксплуатация автомобильных транспортных средств, самоходных машин, механизмов, оборудованных двигателем внутреннего сгорания, без искрогасителей (за исключением автомобильных транспортных средств, самоходных машин, механизмов, оборудованных встроенной штатной системой искрогашения):

при уборке зерновых, заготовке грубых кормов, а также на вспашке, если она проводится одновременно с жатвой возле участков с неубранными зерновыми или грубыми кормами.

11. На объектах предприятий с количеством автомобильных транспортных средств более 25 единиц для создания условий их эвакуации при пожаре должен быть разработан и утвержден руководителем план расстановки автомобильных транспортных средств с соблюдением проезда для пожарной аварийно-спасательной техники шириной не менее 4,5 метра. План должен содержать описание порядка, способов и очередности эвакуации автомобильных транспортных средств. Расстановка таких средств должна осуществляться в соответствии с планом. Места их расстановки необходимо обеспечить буксирными тросами или штангами.

12. Мойка (обезжиривание) изделий (деталей) машин и оборудования должна осуществляться пожаробезопасными способами с применением негорючих технических жидкостей и составов, если иное не установлено в технологических документах, утвержденных субъектом хозяйствования.

13. При эксплуатации в помещениях погрузочно-разгрузочных средств, оборудованных двигателем внутреннего сгорания, их конструкцией должно обеспечиваться исключение контакта нагретых частей (двигателя, системы удаления отработанных газов и иных агрегатов) с горючими материалами (горючей упаковкой).

14. Склады грубых кормов на территории производственно-хозяйственного комплекса необходимо располагать на специально отведенной площадке, опаханной полосой шириной не менее 3 метров, на расстоянии 15 метров от скирд, стогов, копен (далее – скирда), а каждая отдельная скирда должна иметь защитные полосы на расстоянии 5 метров от ее основания.

15. Расстояние от скирд, навесов и штабелей грубых кормов до линии электропередачи должно быть не менее 15 метров, до дорог – 20 метров, до зданий, сооружений – не менее 50 метров, до границ лесного массива – не менее 100 метров.

16. Разрывы между отдельными штабелями, навесами или скирдами должны быть не менее 20 метров.

17. Штабеля, навесы и скирды допускается размещать попарно, при этом разрывы между штабелями, навесами и скирдами в одной паре должны составлять не менее 6 метров, между соседними парами – не менее 30 метров. В разрывах между двумя парами скирд должна быть пропахана полоса шириной не менее 4 метров.

18. Противопожарные разрывы между кварталами (20 скирд или штабелей) должны быть не менее 100 метров.

19. Процесс складирования грубых кормов должен сопровождаться проведением замеров температурно-влажностных показателей. Влажность грубых кормов необходимо определять с помощью влагомеров с погрешностью не более 1 процента при влажности до 18 процентов на стадии закладки сена. Не допускается складировать, укладывать в скирды, штабеля, склады грубые корма с повышенной влажностью. При влажности грубых кормов более 17 процентов должна проводиться их досушка. В течение 60 дней с момента закладки необходимо осуществлять ежедневный температурный контроль сложенных грубых кормов с регистрацией даты, времени, места замера и температуры в специальном журнале.

20. Хранение кормов, различных материалов, стоянка автомобильных транспортных средств, сельскохозяйственной техники, прицепов и гужевых повозок в тамбурах и проходах животноводческих, птицеводческих, звероводческих и рыбоводческих зданий и сооружений не допускаются.

21. Осветительные установки необходимо располагать от горючих материалов на расстоянии, соответствующем требованиям по эксплуатации данных установок, или таким образом, чтобы исключить их загорание.

22. На наружной стороне дверей (ворот) помещений, категорируемых по взрывопожарной и пожарной опасности, необходимо размещать указатель их категории. Указатель категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности должен иметь форму круга диаметром не менее 200 миллиметров. У круга – белый фон и красный кант толщиной не менее 20 миллиметров. На круг наносится обозначение категории по взрывопожарной и пожарной опасности черным цветом, высота шрифта 1/2 диаметра круга, толщина – не менее 10 миллиметров. Указатель располагается на двери (воротах) на уровне 2/3 высоты двери от пола или земли.

23. Технологические процессы должны проводиться в соответствии с техническими или эксплуатационными инструкциями технологического оборудования и технологическими документами, утвержденными субъектами хозяйствования.

24. Курение  допускается только в специально отведенных местах, определенных инструкциями по пожарной безопасности, оборудованных в установленном порядке и обозначенных указателями ”Место для курения“.

25. Здания, сооружения, помещения, наружные установки и оборудование должны эксплуатироваться в соответствии с общими требованиями пожарной безопасности, проектной документацией и эксплуатационной документацией на них.

26. Въезды (выезды), дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям, наружным установкам и водоисточникам должны содержаться в состоянии, обеспечивающем свободный подъезд аварийно-спасательной техники.

27. Помещения, в которых в результате технологического процесса образуются горючие пыли, их отложения на строительных конструкциях, инженерном, технологическом оборудовании и коммуникациях, должны систематически очищаться. Периодичность очистки должна определяться инструкциями по пожарной безопасности либо иными документами, принятыми субъектом хозяйствования, с учетом особенностей технологических процессов, графика проведения технического обслуживания и ремонта.

28. Минеральные удобрения, поступающие на склад в незатаренном состоянии, хранятся насыпью в отдельных отсеках при высоте для слеживающихся туков не более 2 метров, неслеживающихся – не более 3 метров.

29. При хранении аммиачной селитры дополнительно должны соблюдаться следующие требования:

здания (отсеки), предназначенные для хранения аммиачной селитры, должны быть сухими, чистыми, в них не должно находиться ЛВЖ, ГЖ, ГГ, окислителей, а также остатков указанных веществ, хранившихся в этих зданиях (отсеках) ранее;

склады селитры должны быть обозначены надписями «Аммиачная селитра» (на воротах или стенах);

высота штабеля аммиачной селитры при использовании стоечных поддонов допускается до 4,4 метров. Плоские поддоны допускается устанавливать не выше чем в два яруса. Мешки без поддонов допускается укладывать до 10 рядов на высоту до 1,8 метра.

30. Не допускается хранение горючих веществ и материалов в помещениях, через которые проходят коммуникации, подающие ЛВЖ, ГЖ, ГГ, химически активные вещества.

31. Не допускается совместное складирование в одном и том же силосе (бункере) элеватора различных продуктов.

32. Не допускается сбор и хранение аспирационных продуктов, отходов и производственной пыли в бункерах (силосах) элеваторов, расположенных в производственных помещениях.

33. В помещениях, где расположены сушилки с топками, не допускается хранение посторонних материалов, ЛВЖ, ГЖ, твердого топлива (более одной загрузки).

34. Не допускается совместное хранение муки с другими горючими материалами на макаронных и мукомольных объектах. Отходы муки, пустые мешки следует хранить в отдельных помещениях.

35. Контроль воздушной среды в подвальных и полуподвальных помещениях складов маслосемян, галереях, туннелях и приямках, связанных с транспортировкой маслосемян, следует осуществлять по утвержденному графику. График определяется руководителем субъекта хозяйствования.

36. Во избежание самонагревания и самовозгорания, а также зависания в бункерах складов и силосных ячейках элеваторов маслосемена перед складированием необходимо подвергать очистке и сушке. Влажность семян при складировании должна соответствовать установленным нормам для соответствующего вида сырья. Температура семян не должна превышать плюс 40 градусов Цельсия, а при температуре наружного воздуха выше плюс 35 градусов Цельсия не должна превышать ее более чем на 5 градусов Цельсия.

37. Хранение травяной и кормовой муки в зерновых элеваторах и металлических силосах для зерна емкостью более 1500 тонн не допускается. При обнаружении в хранящейся насыпью травяной или кормовой муке признаков самонагревания необходимо произвести ее охлаждение путем вентилирования, пропуска через транспортные механизмы, проветривания складов.

Порядок хранения горючих волокнистых материалов 

Хранение сырья технических культур (льна, рапса, хмеля и других) осуществляется в стогах, шохах, штабелях, под навесами, на закрытых складах, а волокна и пакли – только на закрытых складах.

При хранении в штабелях на открытых площадках и под навесами необходимо руководствоваться следующим: масса штабеля не должна превышать 300 тонн; размеры штабеля должны быть не более 22 × 11 метров, а по высоте – не более 8 метров; в гнезде должно быть не более шести штабелей или навесов, при этом следует предусматривать разрыв между штабелями не менее 15 метров, между навесами – не менее 20 метров по всем направлениям; в группе должно быть не более четырех гнезд (24 штабеля
или навеса), разрыв между гнездами следует предусматривать не менее 30 метров по всем направлениям; в секторе должно быть не более четырех групп (96 штабелей или навесов), разрывы между группами должны быть не менее 50 метров по всем направлениям; разрывы между секторами должны быть не менее 100 метров.

Участки, занятые складами, навесами и открытыми площадками для хранения, должны быть ограждены, при этом расстояние от ограждения до хранимых материалов должно составлять не менее 5 метров. Площадка в пределах ограждения должна быть очищена от растительного слоя и горючих отходов.

Хранение легкогорючих волокнистых материалов допускается только в кипах. Хранение разбитых кип должно проводиться на отдельных участках или специально выделенных площадках с соблюдением противопожарных разрывов.

Подъезд железнодорожного и автомобильного транспорта ближе 5 метров, а тракторов – ближе 10 метров к навесам и штабелям
без искрогасителей не допускается. В этих местах должны быть установлены ограничительные брусья. Подъезд автотранспорта
к закрытым складам, навесам и штабелям должен осуществляться стороной, противоположной выхлопной трубе, при этом глушитель должен быть оборудован искрогасителем.

О. БЕСПАЛЫЙ, инспектор сектора надзора и профилактики РОЧС. 

 



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *